Progorod logo

7 английских привычек, которые удивят любого русского: для нас – шок, а они делают это ежедневно

17:56 9 декабряВозрастное ограничение16+
pxhere.com

Попадая в Англию, сначала кажется, что всё понятно и близко. Но очень скоро начинаешь замечать вещи, от которых встают дыбом волосы у любого человека, выросшего в России. Это не дикость и не глупость, а просто совершенно иной уклад жизни и мышления. Вот семь повседневных действий англичан, которые стабильно вызывают у русских культурный шок.

Прогулки под дождем как самоцель

Для русского человека дождь — это почти стихийное бедствие. Нужно срочно раскрыть зонт, натянуть капюшон, найти укрытие или вообще отменить выход. Англичанин же воспринимает дождь как обычное состояние погоды, вроде легкого ветерка. Они спокойно идут по улице, не ускоряя шаг, без зонта, в промокшей куртке. Их волосы мокрые, плечи темные от воды, а выражение лица абсолютно нейтральное. Со стороны кажется, что они просто не замечают, что на улице льет как из ведра. Русский, наблюдающий за этим, чувствует себя сумасшедшим, который единственный на всю улицу понял, что происходит.

Слово «извините» на все случаи жизни

Жизнь в Британии — это непрерывный саундтрек из извинений. Наступили вам на ногу? Первым «сорри» скажет тот, кому наступили. Загородили проход в супермаркете? Человек, который хочет пройти, извинится за беспокойство. Это не признак слабости или вины. Это социальная смазка, которая помогает избегать малейших конфликтов и напряженности. Для русского человека извинение — это важный шаг, который делается осознанно, когда действительно чувствуешь свою вину. В Англии это просто автоматическая реакция, часть повседневного этикета, как сказать «здравствуйте». Через несколько дней пребывания в стране вы и сами ловите себя на том, что машинально извиняетесь, даже толком не понимая, за что.

Странный ритуал под названием «чай»

Русская чайная церемония — это про аромат, крепость, правильный чайник и душевные разговоры. Английское чаепитие с точки зрения русского выглядит как полное неуважение к напитку. Они берут чайный пакетик, на секунду опускают его в чашку с горячей водой, добавляют холодное молоко (иногда до того, как заварили чай!) и пьют это почти безвкусное теплое молоко с оттенком чая. Причем делают это без тени сомнения, абсолютно уверенные в правильности процесса. Если под рукой нет коровьего молока, его с легкостью заменят на соевое или овсяное. Для русского это сродни святотатству.

Любовь к сквознякам и свежему воздуху любой ценой

Это, пожалуй, самый сильный шок для нашего человека. В Британии окна открывают не тогда, когда в комнате жарко, а тогда, когда «надо проветрить». При этом на улице может быть 5, дуть пронизывающий ветер и моросить дождь. Англичанин подойдет и настежь распахнет створку, сделав глубокий вдох: «Вот, теперь свежо». Русский в этот момент, кутаясь в свитер, будет в полном недоумении, пытаясь понять, где же тут, собственно, духота. Для жителей туманного Альбиона холодный и влажный воздух — это не враг, а нормальная среда обитания. Их спасает не мощное центральное отопление (которого часто и нет), а просто привычка не обращать на это внимания.

Шорты в любую погоду

В то время как русский человек при 7 градусах уже достает осеннюю куртку и думает о теплом шарфе, типичный британец может спокойно выйти на улицу в шортах и толстовке. И это не обязательно будет спортсмен или закаленный турист. Это может быть обычный мужчина средних лет, идущий по своим делам с абсолютно спокойным видом, будто на дворе лето. Со стороны кажется, что у них просто другие датчики температуры, особенно в ногах. Эта привычка наглядно показывает разницу в восприятии холода: то, что для нас уже почти зима, для них — прохладный, но вполне комфортный день.

Священное действо — очередь

Очередь в Англии — это не просто стояние друг за другом. Это почти ритуальное пространство, где царят порядок, терпение и абсолютная справедливость. Англичане выстраиваются в идеально ровную линию, стоят молча, никуда не торопятся и ни при каких обстоятельствах не пытаются пролезть вперед или «уточнить, что там впереди». Попытка нарушить этот порядок встретит такое молчаливое, но крайне интенсивное общественное порицание, что нарушитель почувствует себя изгоем. Русскому человеку, привыкшему к более динамичным и иногда хаотичным очередям, такая стоическая выдержка кажется невероятной.

Следование правилам там, где это, казалось бы, необязательно

Самое яркое проявление этого — поведение на пешеходном переходе. Если горит красный свет, англичанин будет стоять и ждать зеленого, даже если на улице глубокая ночь, а в радиусе километра не видно ни одной машины. Для них правило — это не внешнее ограничение, за которым следит полиция, а внутренний закон. Его нарушение вызывает чувство дискомфорта и вины, а не страх быть пойманным. Русский в такой ситуации, убедившись в безопасности, скорее всего, перейдет дорогу, чувствуя себя практичным. Британец же почувствует себя плохим гражданином.

Все эти привычки не делают одну культуру лучше или страннее другой. Они просто показывают, как по-разному можно жить в, казалось бы, похожих условиях. Наблюдая за этим, понимаешь, насколько разнообразен мир и его жители.

По материалам Дзен-канала «Марк Ерёмин»

Перейти на полную версию страницы

Читайте также: