Во время посещения сайта Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie, которые указаны в Политике обработки персональных данных.

4 привычки русских женщин, от которых немцы в растерянности – но втайне восхищаются

4 привычки русских женщин, от которых немцы в растерянности – но втайне восхищаютсяАвтор фото - Алексей Плутонов

Путешествия и жизнь за границей открывают новые места, и часто вместе с этим неожиданные взгляды на самих себя. Во время визита к друзьям в Германию зашел разговор о личных отношениях. Выяснилось, что у немецких мужчин, которые встречались с россиянками, есть целый список пунктов, которые вызвали изумление и растерянность одновременно.

Некоторые черты и привычки наших соотечественниц вызывают у них легкую тревогу, хотя одновременно не могут не привлекать. Такая вот констатация культурного разрыва, который бывает сложно сразу преодолеть.

Щедрость на кухне против рационального планирования

Одна из самых основных тем —подход к еде. Для многих русских женщин готовка — своего рода форма заботы, язык любви и внимания. Стол должен ломиться, даже если гостей всего двое. Приготовить суп, горячее, салат и еще что-нибудь к чаю — норма. Холодильник при этом стремится быть полным, а готовить часто принято с запасом на несколько дней.

В Германии к этому относятся иначе. Там ценят рациональность: купили ровно две картофелины, сварили, съели. Ничего не остается, ничего не пропадает. Идея закупить полмашины продуктов или сварить огромный казан борща на неделю вперед кажется многим немцам избыточной и даже немного расточительной.

Немецкие мужчины признавались, что после совместного похода в супермаркет с русской подругой их бюджет на питание необъяснимо вырастает, а часть купленного потом, к их сожалению, может отправиться в мусорное ведро. Их пугает не сама щедрость, а кажущаяся неэкономичность, хотя домашний пирог они всегда оценивают по достоинству.

Дотошность в сборах и любовь к образу против практичной простоты

Второй момент, который ставит немцев в тупик – время и внимание, которое русская женщина уделяет своему внешнему виду перед выходом. Фраза «я быстро, только оденусь» может растянуться на час. Для нас естественно подобрать вещи по цвету, сделать макияж, уложить волосы. Даже если мы просто идем в соседнее кафе. Своеобразная часть самоуважения и ритуала.

Немецкая повседневная культура одежды тяготеет к комфорту и функциональности. Удобные кроссовки, джинсы, худи, минимум косметики — так выглядит большинство на улицах. Поэтому долгие сборы и всегда безупречный, даже для простой встречи, образ воспринимаются как нечто экстраординарное.

Немецкому мужчине может быть непонятно, зачем тратить столько сил на то, чтобы вынести мусор или зайти в булочную. Подсознательно они порой боятся, что это время будет украдено у совместных дел, хотя при этом не могут не заметить, как эффектно выглядит их спутница.

Гостеприимство как долг против индивидуальной ответственности

Традиция приема гостей — еще одна область непонимания. В русской культуре хозяин обязан накормить и напоить гостя до отвала, выложить на стол все самое лучшее. Отказаться — почти обидеть. Гость же приходит с пустыми руками, разве что с небольшим символическим подарком.

В Германии распространен другой формат. Если приглашают друзей, часто каждый приносит что-то с собой: один — напитки, другой — закуску, третий — десерт. Это называется «bring a dish» и считается удобным и справедливым.

Поэтому тотальная щедрость русской хозяйки, которая отказывается от любой помощи, и сама берет на все расходы, может вызвать у немецкого партнера легкую панику. Он видит в этом не только огромные усилия, но и угрозу семейному бюджету, который в немецкой ментальности требует четкого планирования.

Масштаб праздников против камерных событий

Еще ярче разница проявляется в подходе к организации свадеб. Для многих русских невест пригласить 50, 80 или даже 100 гостей — нормально и даже скромно. В список попадают не только близкие родственники, но и дальние, друзья семьи, коллеги. Цель — шумное, веселое, обильное торжество.
Немецкий взгляд на свадьбу как правило иной. Чаще она воспринимается как камерное событие для самого узкого круга — родителей, братьев, сестер и пары самых близких друзей.

Идея потратить сбережения на один день, организовав мега-праздник для десятков людей, включая решение логистических вопросов с жильем и трансферами, кажется многим немцам нерациональной. Они могут искренне предложить вместо этого потратить эти деньги на первоначальный взнос за дом или длительное путешествие. Столкновение двух ожиданий порой становится серьезным испытанием для пары.

Несмотря на все эти опасения, немецкие мужчины часто отмечают, что именно эта страстность, щедрость души и умение вкладывать в отношения всю себя без остатка и привлекают их в русских женщинах.

...

  • 0

Популярное

Последние новости