"Они не понимают слово "нет"" - европейки честно поделились мнением о русских мужчинах и перечислили, что им не нравится
- 13:43 23 октября
- Владимир Пресняков
Истории француженок, немок и шведок, проживающих в России, часто похожи на исповеди с закрытыми глазами. Они приезжали с надеждой на романтику, а столкнулись с реальностью, которая оказалась жестче, чем ожидали.
Нарушение границ как норма общения
Для многих иностранок становится шоком то, как легко русские мужчины переступают личные границы. Софи из Франции вспоминает, как ее первый бойфренд Андрей систематически игнорировал ее время и планы. Он мог заставить ждать себя часами в ресторане, а потом требовать, чтобы уставшая после работы девушка приготовила ему ужин. Но самым болезненным оказался финал их отношений: после примирения и нежной ночи он холодно заявил, что расстается. Как выяснилось, ему было принципиально важно, чтобы последнее слово осталось за ним.
Позже ее новый избранник Сергей повторил тот же сценарий: романтическое путешествие, пять дней счастья — и неожиданное расставание с формулировкой «ты умнее меня». Оказалось, что желание женщины быть на равных воспринимается некоторыми мужчинами как угроза. После этого Софи объявила бойкот русским кавалерам и сейчас счастлива с итальянцем, который не видит проблемы в сильной и самостоятельной партнерше.
Проблема равноправия в быту и семье
Другая больная тема — распределение ролей в семье. Ингрид из Швеции замечает, что даже ее мягкий и нестереотипный муж Максим испытывает дискомфорт из-за того, что она зарабатывает больше. Традиционные взгляды свекрови только усугубляют ситуацию: та требует крестить ребенка и переиначивать шведское имя внука на русский лад.
Но главное — отсутствие реального равноправия. Ингрид должна спрашивать разрешения, чтобы куда-то пойти, в то время как муж просто ставит ее перед фактом. В Швеции у него был бы декретный отпуск, а в России работодатель считает, что воспитание — исключительно женская обязанность. В результате муж отдаляется от сына, признаваясь: «Я не знаю, что с ним делать!». Ингрид с горечью замечает, что ей тоже пришлось учиться материнству с нуля, но у нее не было выбора.
Стереотипы и неумение слышать слово «нет»
Иностранки сталкиваются с предвзятым отношением, основанным на стереотипах. Клэр из Франции рассказывает, что парни воспринимали ее как легкомысленную француженку, позволяя себе наглые намеки и прикосновения. Ее нынешний партнер Виктор ждал, что все бытовые вопросы она будет решать сама, при этом постоянно критикуя ее кулинарные способности. Друзья Виктора и вовсе отказывались воспринимать ее как личность, называя исключительно по его фамилии.
Но самая тревожная тенденция — игнорирование отказа. Анна из Германии пережила страшный опыт в Ростове, где парень не остановился после ее четкого «нет», объясняя это тем, что «всем девушкам нравится». Спустя пять лет он продолжает писать ей. В Грузии женатые коллеги, зная ее семейное положение, настойчиво приглашали ее на «прогулки» поздним вечером, а потом обсуждали ее как потенциальную любовницу.
Общая картина, которую рисуют эти истории, складывается в неутешительный вывод: от женщин в России часто ждут красоты и покорности, в то время как уважение к их личности, границам и самостоятельности остается опциональным. Кто-то из героинь нашел компромисс, кто-то уехал, а кто-то предпочел одиночество отношениям без взаимного уважения. Их опыт — это повод задуматься о том, что цветы и рестораны не заменят простого человеческого понимания и равноправного партнерства.
По материалам Дзен-канала «Путешествуя на диване»
Читайте также: